We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Bab al​-​Beradaiyine II

from Puerta Verde by field recordings

/

about

La ciudad se acercaba, y al mismo tiempo aparecía en mi interior, surgida de la oscuridad del recuerdo, con sus mil caras y sus interrogaciones apremiantes, pues me había sido familiar; bien conocida y, sin embargo, permanecía llena de secretos insondables. En ella yo había experimentado otro mundo y otra época, un mundo de la Edad Media que quizás ya no existía, un mundo austero y sin embargo seductor, pobre por fuera pero rico interiormente. Era una ciudad que había tenido que plegarse al dominio extranjero y que había aceptado en silencio la llegada de un nuevo orden dominado por el poder de las máquinas, pero que interiormente había permanecido fiel a sí misma; porque, cuando llegué allí por primera vez, los hombres que habían pasado su juventud en un mundo tradicional inalterado eran todavía los jefes de las familias. Para muchos de ellos, el espíritu que antaño creó la mezquita de Córdoba y la Alhambra de Granada era más próximo y más real que todas las innovaciones que el dominio europeo había traído consigo. Pero desde entonces había crecido una nueva generación que desde la infancia debió de quedar deslumbrada por el poder europeo, una generación que en gran medida había asistido a escuelas francesas y que, por consiguiente, llevaba dentro el aguijón de una contradicción casi insuperable. Pues, ¿cómo se podría conciliar la vida tradicional heredada que, a pesar de toda su sobriedad, llevaba en sí el tesoro de un sentido eterno, y el mundo europeo moderno que, como se demuestra palpablemente, es una fuerza orientada enteramente hacia este mundo, hacia las posesiones y los goces, y que desprecia totalmente lo sagrado? Aquellos hombres espléndidos de la generación que ahora agonizaba y que yo había conocido antaño habían sido conquistados exteriormente, pero en su interior habían permanecido libres; la generación más joven, por otra parte, obtuvo una victoria exterior cuando Marruecos consiguió la independencia política hace unos años, pero ahora corría el grave riesgo de sucumbir interiormente. Por tanto, no dejaba de sentir cierta ansiedad al regresar a la ciudad que me era tan familiar, pues nada es más doloroso que la visión de un pueblo desposeído de su mejor patrimonio a cambio de dinero, prisas y dispersión.

credits

from Puerta Verde, released March 11, 2024
Deriva sonora grabada en la medina de Meknés en julio del 2016.

license

all rights reserved

tags

about

txemagonzalez Spain

Txema González de Lozoyo, born in Madrid in 1977, is a multifaceted artist combining talents in music, anthropology, and phonography. His career is marked by extensive research, creation, and production in sound and music, specializing in traditional instruments, field recording, and sound art. ... more

contact / help

Contact txemagonzalez

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this track or account

txemagonzalez recommends:

If you like txemagonzalez, you may also like: